18 stycznia 2013

Wieczór Sándora Máraiego

Wieczór poświęcony twórczości węgierskiego prozaika i poety Sándora Máraiego odbędzie się 22 stycznia. W programie m.in. otwarcie wystawy grafiki László Miklosovitsa pt. „Hommage á Sándor Márai” i prezentacja dwóch niedawno wydanych książek autora.

W spotkaniu udział weźmie sam grafik, a także tłumaczki powieści: Teresa Worowska i Irena Makarewicz.

Pierwszą z nowości jest książka „Znieważeni”, kolejna po „Zbuntowanych”, „Zazdrosnych” i „Obcych” część cyklu Dzieło Garrenów, który Sándor Márai uważał za swoje najważniejsze dokonanie. Tym razem pisarz z właściwą sobie wnikliwością opisuje przejawy kultury masowej na salonach i ulicach Paryża początku lat trzydziestych, przemiany w polityce i obyczajach. Powieść przenika bolesne przeczucie nadchodzącego upadku kultury, utraty jej treści i sensu, przeczucie, że „szykuje się coś, co wywróci do góry nogami wszelkie znane dotąd umowy”.

Z kolei „Sąd w Canudos” to, zdaniem niektórych znawców twórczości Máraiego, jedna z jego najwybitniejszych powieści. Jej akcja rozgrywa się pod koniec dziewiętnastego wieku w Brazylii, na dzikich pustkowiach, gdzie żyjący w skrajnej nędzy biedacy zebrali się pod przywództwem charyzmatycznego proroka, Antônia Doradcy, i założyli swoje Święte Miasto, Canudos. Rząd młodej Republiki Brazylii uznał ich samowolną działalność za zagrożenie, które trzeba jak najprędzej zlikwidować. Niespodziewanie jednak okazało się, że zniszczenie tego miasta z błota i gliny zmieszanej ze słomą nie jest wcale takie proste… Książka opowiada o ostatnim dniu krwawej wojny domowej, która pochłonęła trzy ekspedycje wojskowe.

Autor wystawy poświęconej Maraiowi, László Miklosovits, jest absolwentem Gimnazjum Sztuk Pięknych i Rzemiosła Artystycznego w Budapeszcie. Należy do znanych na Węgrzech projektantów i ilustratorów książek. Jego twórczość charakteryzuje brawurowa technika rysunku, pedantyczne zagospodarowanie przestrzeni a jednocześnie niezwykła zwięzłość przekazu. Intelektualne spotkanie Miklosovitsa z Sándorem Máraim zaowocowało powstaniem setek grafik, które doczekały się wydania albumowego, a także prezentowane są na licznych zbiorowych i indywidualnych wystawach na Węgrzech i poza granicami.

Inauguracja wystawy i spotkanie z tłumaczkami już 22 stycznia o godz. 18.00 w Centrum Informacji im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego w Warszawie (ul. Czerniakowska 178A).

B.S.