Twarze kontrkultury
“Twarze kontrkultury” to nowa seria wydawnicza na rodzimym rynku. Za pomysł, zawartość i opiekę redakcyjną odpowiadają wybitni tłumacze Maciej Świerkocki i Jerzy Jarniewicz. Wśród propozycji znajdziemy między innymi kultowe pozycje autorstwa Richarda Fariny, Diane di Primy i Jenny Diski.
W polskim przekładzie brakuje dziesiątków, jeśli nie setek pozycji książkowych, niezbędnych do zrozumienia ruchów bitnikowskich, hippisowskich, punkowych i innych zjawisk subkulturowych, które niezwykle silnie wpłynęły na kształt kultury europejskiej i amerykańskiej XX wieku. Officyna postanowiła tę lukę wypełnić.
Nie sposób zrozumieć dzisiejszych raperów, hip-hopu, liberatury czy literatury uprawianej już w bardziej klasyczny sposób przez literackich i intelektualnych spadkobierców dziedzictwa kontrkultury drugiej połowy XX wieku, nie znając dobrze dorobku jej założycieli. Chociaż kontrkultura jest u nas już od dość dawna oswojonym przedmiotem studiów akademickich – choćby kulturoznawczych, filologicznych czy socjologicznych – to dyskutuje się o niej często niejako po omacku, bez znajomości podstawowych tekstów źródłowych, zarówno stricte literackich, jak i biograficznych, popularnonaukowych czy naukowych, niekiedy zaś bezdyskusyjnie fundamentalnych, jak na przykład “The Making of a Counterculture” T. Roszaka. Takie właśnie pozycje będą publikowane w “Twarzach kontrkultury”.
„Twarze kontrkultury” jako seria nie mają żadnego klucza – poza gustem, wiedzą i intuicją jej inicjatorów – który pozwoliłby odnaleźć jakiś porządek, na przykład chronologiczny, w prezentowanych tytułach. Regularność i ład w sztuce, zwłaszcza kontrkulturowej, to bowiem – zdaniem autorów serii – sprzeczność logiczna.