Stypendium imienia Albrechta Lemppa
Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin powołały Stypendium im. Albrechta Lemppa. Celem stypendium będzie doskonalenie sztuki przekładu i pisania w duchu standardów literackich i translatorskich bliskich Albrechtowi Lemppowi oraz upamiętnienie jego wkładu do polsko-niemieckiej wymiany literackiej.
Stypendium im. Albrechta Lemppa kierowane jest do pisarzy z Polski i Niemiec, a także do niemieckich tłumaczy literatury polskiej i polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej. Albrecht Lempp był wybitnym popularyzatorem literatury polskiej w Niemczech i jej tłumaczem, współtwórcą Instytutu Książki. Na język niemiecki przekładał między innymi dzieła Stanisława Lema, Jerzego Pilcha, Janusza Głowackiego, Aleksandra Barta i Marii Nurowskiej. Przez wiele lat pełnił funkcję dyrektora Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej. Zmarł nagle w Warszawie w listopadzie ubiegłego roku.
Co roku przyznawane będą dwa jednomiesięczne stypendia: w Krakowie i w Berlinie. Najbliższy termin nadsyłania zgłoszeń mija 20 maja 2013 r.
Szczegóły znaleźć można tutaj.
źródło: Instytut Książki
opracowanie: K.C.