Tłumaczone na język filmu
Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” zapraszają na cykl filmowy poświęcony filmowym adaptacjom dzieł Williama Szekspira „Adaptacje – interpretacje – szaleństwo”.
Spotkania filmowe odbywać się będą co czwartek, każde poprzedzi wprowadzenie, a po filmie zapraszamy do dyskusji. Autorką programu cyklu jest dr hab. Olga Katafiasz – teatrolog i filmoznawca, wykładowczyni Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Cykl filmowy „Adaptacje – interpretacje – szaleństwo”, towarzyszący tegorocznej edycji Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury “Odnalezione w tłumaczeniu”, prezentuje sześć adaptacji dzieł Williama Szekspira: „Hamleta”, „Burzę” (z roku 1979 oraz 2010), „Moje własne Idaho” (film inspirowany „Henrykiem IV”), „Ofelię” (film inspirowany „Hamletem”), „Anielskie rozmowy” (adaptacja „Sonetów”).
“Nie są one ekranizacjami, które podążałyby za dramatem, przedstawiając kolejno postaci, konflikty, wątki. Łączy je odwaga, z jaką reżyserzy podejmują zmaganie z Szekspirowską materią. Zmieniając płeć bohaterów (co w przypadku Hamleta czy Prospera wydaje się szczególnie istotne), każą zastanowić się nie tylko nad ich płcią kulturową, ale też nad uniwersalnością ludzkiego doświadczenia. Wybierając nieoczekiwane czas i miejsce zdarzeń, narzucają nową perspektywę odbiorczą. Eksponując to, co dotąd było interpretacyjną wariacją, każą ponownie pochylić się nad dziełem. Czyniąc z postaci drugoplanowych głównych bohaterów, nie tylko dekonstruują oryginał, ale też nasze myślenie o nim“ – mówi Olga Katafiasz, kuratorka cyklu.
Filmy, które zostały wybrane powstawały w ciągu niemal stu lat – od 1921 roku do 2010. To znamienne: od czasów Szekspira nasze pytania i wątpliwości pozostają takie same, i nie zmienił ich nawet burzliwy XX wiek. Przyglądając się bohaterkom „Hamleta” czy „Burzy” Julie Taymor, dostrzec możemy, jak wiele je łączy, mimo upływu dekad. Niezmienny pozostaje zachwyt – nad urodą słowa i kadru.
Wszystkie pokazy odbywają się w sieni Instytutu Kultury Miejskiej, przy ul. Długi Targ 39/40. Pierwsze filmowe spotkanie już dziś o godz. 18:00.
Patronami medialnymi są: Trójka – Polskie Radio, Tygodnik Powszechny, Xiegarnia.pl, lubimyczytac.pl, booklips.com, Dziennik Bałtycki, trójmiasto.pl oraz Radio Gdańsk.
Program cyklu „Adaptacje – interpretacje – szaleństwo” dostępny jest TUTAJ.