Zmiany w nagrodach Kapuścińskiego
Znamy 10 nominowanych tytułów do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki 2014.
Jury Nagrody wyróżniło dziesięć książek reporterskich:
1. Swietłana Aleksijewicz, Czasy secondhand. Koniec czerwonego człowieka (Время second-hand. конец красного человека), wyd. Czarne;
2. Magdalena Grzebałkowska, Beksińscy. Portret podwójny, wyd. Znak;
3. Iza Michalewicz, Życie to za mało. Notatki o stracie i poszukiwaniu nadziei, wyd. Zwierciadło;
4. Piotr Nesterowicz, Cudowna, wyd. Dowody na istnienie;
5. Michał Olszewski, Najlepsze buty na świecie, wyd. Czarne;
6. Göran Rosenberg, Krótki przystanek w drodze do Auschwitz (ETT KORT UPPEHÅLL på vägen från Auschwitz), wyd. Czarne;
7. Paweł Smoleński, Oczy zasypane piaskiem. Notatki z Palestyny, wyd. Czarne;
8. Witold Szabłowski, Tańczące niedźwiedzie. Reportaże z transformacji, wyd. Agora;
9. Drauzio VVarella, Ostatni krąg. Najniebezpieczniejsze więzienie Brazylii (Estaçao Carandiru), wyd. Czarne;
10. Ewa Winnicka, Angole, wyd. Czarne.
Nowością tegorocznej edycji jest Nagroda Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego. Partnerami wyróżnienia są: Instytut Książki, Instytut Adama Mickiewicza i Fundacja im. Ryszarda Kapuścińskiego – Herodot.
Nagroda Translatorska będzie przyznawana w dwóch kategoriach: – wybitnemu tłumaczowi i promotorowi twórczości Ryszarda Kapuścińskiego za granicą – za całokształt twórczości oraz za przekład na język, w którym Kapuściński nie został do tej pory wydany.
Ryszard Kapuściński często podkreślał jak ważną rolę w kulturze i literaturze współczesnej odgrywa tłumacz: “(…) przekładając tekst – otwieramy Innym nowy świat, tłumaczymy go,(…) Dzisiaj, w XXI wieku, to szczególnie ważne, ponieważ nasz świat, tak burzliwie się rozwijając, różnicując i zmieniając, potrzebuje nieustannego tłumaczenia i objaśniania, w czym pomaga również przekład literacki” – twierdził Kapuściński.
Polecamy również wywiad z Witoldem Szabłowskim, autorem nominowanej książki “Tańczące niedźwiedzie”
oraz rozmowę z Piotrem Nesterowiczem, który był gościem Xięgarni: