Babel. Felieton Michała Rusinka
W 318 odcinku Xięgarni wyemitowany został felieton Michała Rusinka poświęcony książce„Babel. W dwadzieścia języków dookoła świata”, autorstwa Gastona Dorrena.
Żyjemy w czasach nazwanych przez George’a Steinera “czasami po wieży Babel”, ale też w czasach, w których wydaje się, że wszystko można przetłumaczyć. Nie po to, by tę biblijną wieżę odbudować, ale by zniwelować skutki gniewu bożego, wywołanego jej budową. Na szczęście nie wszystko da się przetłumaczyć. Nie ze względu na strach przed gniewem bożym, ale ze względu na to, że duch języka, jeśli coś takiego w ogóle istnieje tkwi w nieprzetłumaczalności.
Wydawnictwo Karakter wydało właśnie książkę „Babel. W dwadzieścia języków dookoła świata” Gastona Dorrena, dziennikarza i lingwisty, w znakomitym przekładzie Anny Sak. Każdemu z dwudziestu największych języków świata, którymi w sumie mówi połowa jego ludności, autor poświęca osobny rozdział.
Producentem programu jest TVN24. Producentem wykonawczym jest Kompania Mediowa.