Zamiłowanie do pułapek

"Podobno tłumacz powinien znać się mniej więcej na wszystkim, a reszty się domyślać. Uzupełnię: tego, czego się domyśla, domyśla się o sobie" - twierdzi Jan Gondowicz - krytyk literacki, monografista Schulza, Nowosielskiego i Dudy Gracza, bestioznawca („Zoologia fantastyczna uzupełniona”), witkacolog („Paradoks o autorze”), tłumacz m.in. Brodskiego, Flauberta, Jarry’ego, Topora, Queneau i Pereca.

Reklama

Alicja w krainie czubków. Felieton Rudnickiego z Izą Kuną

Wszyscy mają mnie tu za regularną wariatkę. Kupiłam książkę z okładką wydrukowaną odwrotnie i myślą, że czytam ją do góry nogami. I dlatego w szpitalu tym pacjenci chodzą na rękach. I to nie po to, żeby nie pobrudzić podłogi, ale żeby zobaczyć, co też czyta ta Alicja w krainie czubków.

Tysiąc i jedna Opera. Felieton Michała Rusinka

Kurtyna w górę! Michał Rusinek opowiada o monumentalnym dziele zrodzonym z miłości do muzyki.