Filip Łobodziński

(ur. 1959) - tłumacz, dziennikarz, autor książek, muzyk. Autor scenariuszy i tekstów piosenek. Od 30 lat współtwórca Zespołu Reprezentacyjnego. Przekładał m.in. dzieła Maria Vargasa Llosy i Artura Péreza-Reverte.
Recenzja
Mój telewidzu, zatrzymaj się na chwile, oto lekarstwo*. Piękno zaklęte w siedemnastu sylabach – czego chcieć więcej**?
Recenzja
Napisałem kiedyś krótkie opowiadanie o wyścigu na monocyklach. Narrator ze swym stryjem gnali do mety po dwóch prostych równoległych. Impreza kończyła się ciężkim poturbowaniem obydwu zawodników, ponieważ zapomnieli, że proste równoległe przecinają się w nieskończoności. Doszło więc do zderzenia rozpędzonych pojazdów.
Recenzja
W kilku miastach wczesnochrześcijańskiego świata trwają zażarte spory. Argumentami są nie tylko sylogizmy i dokumenty, ale także: pobicia, areszty, skrytobójstwa, spiski, podpalenia, wreszcie zadymy i masakry z udziałem rozjuszonych tłumów.
Recenzja
Ktokolwiek jeszcze biadoli nad tym, że wspaniała polska literatura młodzieżowa upadła, że tak mało następców Siesickiej, Niziurskiego i Bahdaja, niech zapamięta nazwisko Barbary Odnous. I imię jej kapitalnej, fajnej, wesołej bohaterki Anuszki.
Recenzja
Kwiatkowski gra na gitarze i śpiewa własne utwory w trójmiejskim zespole rockowym Trupa Trupa. Ale gdyby był „tylko” szarpidrutem, zapewne w Xięgarni jego nazwisko by nie zadźwięczało.